
COWORKING
El símbol japonès més popular de la bona sort és el Maneki Neko (*招き猫), la figura del gat que aixeca la pota que avui es pot trobar a tot el món. Hi ha diferents llegendes sobre el seu origen, però es creu que la seva pota esquerra aixecada crida a la prosperitat i la fortuna. En la seva pota dreta sosté un koban (小判), una antiga moneda japonesa, i sovint porta un cascavell al coll per a espantar als mals esperits.
Un altre objecte molt volgut que invoca a la fortuna és el Daruma (達磨), la figura que representa a un monjo sense braços ni cames al qual se li pinta un ull per a demanar un desig, mentre s’espera que es compleixi per a pintar l’altre.
Aquests són només dos dels molts símbols i rituals que existeixen en la cultura japonesa per a atreure la bona sort i allunyar les calamitats, com l’aversió que existeix en aquesta tradició pel número 4. Relacionat amb la mort, la seva evitació arriba fins a l’extrem. Relacionat amb la mort, la seva evitació arriba a l’extrem que en molts hotels i hospitals no existeix el quart pis ni l’habitació número 4.
El sintoísmo, la religió ancestral del Japó, també compta amb nombrosos ritus per a atreure els diners, l’amor o la fortuna, i el budisme o les religions animistes de territoris com Okinawa o Hokkaidō tenen els seus propis rituals.
Com funciona cadascun d’ells i quina història i significat profund hi ha darrere d’aquestes creences? Com podem invocar la bona sort amb els nostres hàbits quotidians?
Aquest llibre explora totes les eines -algunes màgiques, altres pràctiques- de la cultura japonesa per a atreure la fortuna i el compliment dels nostres desitjos. A més d’aprendre els diferents rituals de manera fàcil i motivadora, explorarem l’essència de la bona sort i com podem incorporar-la a les nostres vides amb els hàbits i l’actitud adequats.